當(dāng)前位置:首頁>語言考試 > 備考資料 > 寫作 > 正文
GMAT考試,是準(zhǔn)備前往海外院校讀商科類專業(yè)的學(xué)子基本都需要參加的一種考試,因為國外許多的商學(xué)院都會要求申請人提供GMAT成績,而寫作就是GMAT考試中的一大部分。但在寫作中,有些錯誤是很常見的,大家需要避免。接下來佳航留學(xué)網(wǎng)小編為大家介紹,GMAT寫作要避免的錯誤:
1、表達(dá)不一
我們知道文章是思想的載體,而詞是這個載體的基本組成要素。沒有單詞,就無法準(zhǔn)確地表達(dá)思想。由于所掌握的單詞有限,往往使學(xué)生感到自己“滿腹的心里話不知怎么說”,為了寫完一篇400多字的GMAT作文,只能搜腸刮肚,勉強(qiáng)拼湊,結(jié)果使思路受到限制,寫出來的句子總是不能表達(dá)出自己的本來意圖,文章主題反倒成了載體的奴隸。
為了彌補(bǔ)詞匯量的不足,一些學(xué)生就把一些熟悉的單詞、簡單的句子結(jié)構(gòu)重復(fù)使用來避免犯錯而使文章顯得單調(diào)、呆板,甚至觀點和見解也因此大打折扣。對單詞含義的一知半解,使得學(xué)生在寫作時生搬硬套。把漢語成語硬生生地逐字對譯。
2、詞匯拼寫錯誤
所謂的詞匯拼寫錯誤指的是同學(xué)們在詞匯的寫作中,常常的把單詞拼寫錯誤。這個就是需要同學(xué)們在平時多動手謝謝詞匯。在考試的時候認(rèn)真的寫作就可以避免的了。
3、作文索然無味
由于學(xué)員掌握的詞匯不足,所以在GMAT寫作時,往往是一個詞在文中不斷的重復(fù)出現(xiàn),結(jié)果使得自己的作文讀起來很索然無味。如有的學(xué)生只知道“促進(jìn)”一詞是improve,于是在寫作時,只要是“促進(jìn)”,他就把improve一詞搬上去,殊不知,“促進(jìn)”一詞還可以用promote, enhance, advance, facilitate, strengthen 等詞表達(dá)。但這并不意味著這幾個詞可以隨時互換,學(xué)生在用的時候也要根據(jù)具體的情景而選擇具體的詞。
4、照搬范文
其實范文搬過來用比較容易當(dāng)成作弊來處理。同學(xué)們可以參照GMAT寫作范文作者的思路,但是萬萬的不能照寫。
關(guān)于GMAT寫作要避免的錯誤就介紹到這里,更多相關(guān)信息,敬請關(guān)注佳航留學(xué)網(wǎng)GMAT考試頻道。
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。
【責(zé)任編輯:goosail1】
掃碼加入微信群
友情鏈接:
院校對比
已添加4所院校,請修改